The Language of Learning

Featured

I’m  Mary Mason, the author of the “Breakthrough To Learning” series of books. Welcome to my personal web site.

The purpose of this site is to make available FREE the self-access courses which have been successful in enabling students to master the language they need for academic success. (See “About the books”).

The site is set up as a “blog”: every week I shall put up news of the projects being undertaken by people using the site, and also interesting facts and views on educational and linguistic matters.

There are opportunities for interested people to join in the discussions online. I look forward to hearing from you.

 

 

 

 

Experts can be wrong

Another wonderful book:

Jonah Lehrer: Proust was a Neuroscientist.

The author considers the work of  five avant garde writers (Walt Whitman, George Eliot, Marcel Proust, Gertrude Stein, Virginia Woolf), an artist (Paul Cezanne), a composer (Igor Stravinsky) and a chef (Auguste Escoffier).

He relates the ground-breaking achievement of each of them to the scientific ideas of the time and shows how, by being true to their experience of life, they anticipated the scientific insights of modern neuroscience. This meant that they found themselves in conflict with the scientific pundits of the time. Continue reading

Literacy and schooling

Another mind-opening read:

Jenny Cook-Gumperz: Literacy and Schooling: an unchanging equation in ed.  Cook-Gumperz: The Social Construction of Literacy, 1986, CUP

The author questions the assumption in Western societies that there is a necessary connection between literacy and schooling. In other times and places the mass of the people have been literate without going to school. (The Vai people in Liberia were literate in Vai and Arabic before going to school to become literate in English, for example.) Continue reading

What did grammar ever do for us?

In my last blog I groused that successive governments, while insisting on science being a mandatory part of the schools curriculum, do not apply scientific methods to their consideration of what the language part of the same curriculum should contain.

When we come to the dreaded word “grammar”, policy seems to be derived from old gentlemen in Conservative clubs grumbling about the inadequacies of the younger generation in writing formal styles of English. In some cases they themselves learned to write in the prescribed way and put this down to their being made to learn old-fashioned grammar. Their argument is rather like the one advanced by the people still demanding corporal punishment in schools – “It never did me any harm!”

Scientific studies have shown that direct teaching of “grammar” has no effect on the command of formal written English. Nevertheless, there must (one hopes) be more than dogged conservatism in the hankering after the shibboleths of a bygone age. In this blog I examine what the purely linguistic benefits of the old grammar school teaching were. Continue reading

Taking notice of research

One of the most dismaying features of the debate about the English curriculum is that the Government pays no attention to research. It has been clearly established in project after project that teaching grammar has no effect on pupils’ ability to write correct formal English. This does not mean that explicit teaching of the relevant genres of formal written English has no effect. Continue reading

The Wigan Language Project

Last week I finished reading Urszula Clark’s book War Words: Language, History and the Discipline of English (Elsevier 2001). For this blog I shall skip chapters 4,5 and 6 and move at once to share my delight at finding her reference to the Wigan Language Project. In half a page she encapsulates the main features of Breakthrough to Learning, laying proper emphasis on the teaching of abstract language. Continue reading

What was going on?

With two friends I’ve been reading Chapter 3 of Urszula Clark’s book War Words: Language, History and the Discipline of English. All three of us have “English” degrees and we all earned our living teaching “English” in one form or another. (The first effect of Urszula’s book is to problematize as a school subject – hence the inverted commas.) We all had some training in modern Linguistics  and two of us taught English Literature as well. The institutions we taught in ranged from primary through secondary schools and Further Education to University, and the clientele from native speakers to foreigners and immigrants.

Our professional lives covered, between us, the period 1950-2000, the major part of the period covered by Clark’s second chapter. It was fascinating to see how our various experiences exemplified the ideological debates and practices of the second half of the twentieth century. I, at least, participated in those debates, both as an active member of the Labour Party and as a teacher in the system. When I recall what it felt like to be involved in those conflicts, I recall my utter confusion! What the heck was going on? Continue reading

To India and back: the inspirational journey of English Literature

 I’m reading Urszula Clark’s War Words: Language, History and the Discipline of English. Using Basil Bernstein’s model of the pedagogic device, she traces the formation of “English” as a subject in schools.

Last week I read Chapter 2 Language and Education in the Nineteenth Century. I thought I “knew” about this process in general terms at least, but there were many processes at work which I now see in a new light, and one that I had never heard of: the influence of the Indian Civil Service on the teaching of English Literature. Continue reading

A perceptive response!

Last week I received this response to my article for Creative Teaching and Learning from *Professor Michael Bassey

Professor Bassey is Emeritus Professor of Education at Nottingham Trent University. He has been President of the British Educational Research Association, and from 2001 an Academician of the Academy of Social Science. He is the author of many publications on education and the environment. Continue reading