I am lucky enough to live almost next door to the Midlands Cultural Centre for the Deaf (which is open to the public for excellent lunches and snacks). The deaf and hearing people who run the centre are very welcoming and try to teach us bits of Sign. Contrary to what I was arguing in my last blog, most of the signs we try to learn are iconic (i.e. mimic the thing depicted) e.g. sausage roll, fish and chips. (Most of our vocabulary is food items.)
It is nice to see how relaxed and happy are the fluent Sign users – unlike our odd words, BSL is clearly a complex and arbitrary system, like any other language.
However, I sometimes watch the television programmes accompanied by an interpreter in BSL. It seems to me that they use a variety of semiotic systems, including lip-reading and finger spelling as well as BSL. I’d like to follow this up sometime.